塘渡口原为武冈辖区,宋元明清时属紫阳乡,民国廿七年改属长乐乡。1951年,析老邵阳县西南一部,合武冈县东部一带新置邵阳县,迁县治至塘渡口,塘渡口由此成为邵阳县县城。
关于塘渡口地名的由来,《邵阳县志(1978-2002)》称:“明季,有唐姓族人捐置田产,在此摆设义渡,故名唐渡口,后讹为塘渡口。”《湖南省行政区划大典》的说法与此雷同:“相传有唐姓族人捐置田产,在境域摆设义渡,故名唐渡口,后依谐音演变成塘渡口。”那么,这个说法是否符合事实呢?
据塘渡口《唐氏族谱》,其先祖最先卜居于菜花墟,即塘渡口镇南五千米左右的唐家湾附近。这一带有向阳村、石桥村和羊田村,清时属武冈州屯田村。光绪《武冈州志》载此地有“故元屯田”,水利优越,田地肥沃。元代屯田多是军屯,大德年间(1297—1307)已渐废弛,塘渡口唐氏先祖徙居于此的时间正是在元屯田制废弛之后。《湖南氏族源流》载,塘渡口唐氏鼻祖为长乐公,于元泰定年间(1324—1328)“卜居武攸紫阳乡菜花墟”。唐氏以此为中心,发枝散叶,“散居者三十余里”。
塘渡口古渡口曾立有《唐渡口记》碑,记有唐氏升公和六公在此捐资摆设义渡事迹,而这也被当做塘渡口本为“唐渡口”的一个重要证据。升公、六公兄弟分别是塘渡口唐氏升房和六房的始祖。唐氏族谱载《唐渡口记》和《唐氏源流第宅赋》,同撰于光绪庚子岁(1900),作者唐永亮自称为升房十七世孙,由此可推知,升公、六公生活年代或在公元17世纪左右,即县志所谓“明季”。
清康熙《武冈州志》记载“(塘头湾市)在城东一百八十里”。“塘头湾市”即塘渡口,当是目前已知对塘渡口地名的最早记载。康熙《宝庆府志》记载与此相同。塘头湾市,为“塘”,而非“唐”。
对塘渡口的地名来历,1982年版的《湖南省邵阳县地名录》给出了另一种说法:“塘渡口昔为武冈县边缘山村小集市,夫夷水至此,石壁阻挡,形成河湾似塘,历有渡口,故名。”夫夷江经塘渡口镇段形成两个回湾,南边的叫泥湾,在塘万保村;北边的叫石湾,即塘渡口古渡口一带。说塘渡口之“塘”是因河湾似塘而得名,正符合实情。而这个说法也正与康熙《宝庆府志》和《武冈州志》记载塘渡口的原名为“塘头湾”相合。
在乾隆、嘉庆版的《武冈州志》里,“塘头湾市”变成了“唐头湾市”,这说明这段时期唐姓人在此地的巨大影响力,这个“塘”开始姓“唐”了。但“塘”后才有“唐”,先后关系明了;而且“唐头”后面有“湾”字,显然,“唐”源自于“塘”。这时候的地名仍称湾,而非渡。
之后的道光《宝庆府志》称塘渡口为塘路口,而非唐渡口或唐路口。今邵阳县西北一带的金称市、长乐、蔡桥等地人,还称塘渡口为塘路口。
塘渡口,1931年出版的《中国古今地名大辞典》载为“塘渡口市”,1933年傅角今编著的《湖南地理志》载为“唐渡市”,1938武汉亚新学社出版的《湖南省地图》上标为“塘渡口”,《申报》1939年出版的《中国分省地图》,仍标注为“塘渡口”。
从以上地名流变来看,关于塘渡口的地名来历,1982年版的《湖南省邵阳县地名录》的说法显然更符合实情。当然,唐氏作为当地望族,在塘渡口的地名流变中曾产生过显著影响,这是毫无疑问的,但并非地名由来之源头。而以姓氏为地名,通常姓后有“家”字,如邵东范家山、洞口李家渡等;有的因简化等原因而无“家”字,如黄亭市镇和蔡桥乡,但前者方志记载为“王家亭”,后者本地仍俗称为“蔡家桥”。而塘渡口,无论是官方记载还是民间俗称,之前皆从未有过“唐家渡(口)”之名。因此,单就这一点来看,塘渡口的“塘”之源头当亦非姓氏之“唐”。
综上所述,今名塘渡口并非讹误,而正是回归其本原;今县志等称“塘”为“唐”之讹或谐音演变,其实是不知其源流而本末倒置了。
(阿旧,新宁人,学者)